
Jeg skreiv denne vesle enkle visa på hurtigruta underveis til Bodø, der jeg skulle være med i et radioprogram. Sant å si, jeg husker ikke om den blei brukt der. Men programmet hadde noe med fiske å gjøre, og visa handler om en av de mange som rodde fiske - og tapte på det.
Fra og med 'Brevet du skreiv' forlot jeg gradvis bokmålet i visetekstene og begynte å skrive på min egen dialekt. Jeg hadde gjort det tidligere, men da blei visene stort sett bare vitser på rim med melodi til. Nå forsto jeg endelig at dialekten var et smidig og presist medium til alle slags viser. Dessuten: Viser er muntlige meldinger, derfor passer talespråket best der.